-
1 коммерческий узел учёта нефти
Нефть и газ: УУНУниверсальный англо-русский словарь > коммерческий узел учёта нефти
-
2 fiscal metering skid (коммерческий узел учета нефти)
Нефть: КУУНУниверсальный англо-русский словарь > fiscal metering skid (коммерческий узел учета нефти)
-
3 Crude Oil Export Flow meter
Коммерческий узел учета нефтиEnglish-Russian oil and gas mini dictionary > Crude Oil Export Flow meter
-
4 custody transfer meter
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: узел коммерческого учёта2) Нефтегазовая техника хозрасчетный замерный узел (http://findarticles.com/p/articles/mi_m3159/is_10_226/ai_n15790008/)3) Производственные помещения: коммерческий узел замера4) Каспий: узел учёта нефти (УУН), замерный узелУниверсальный англо-русский словарь > custody transfer meter
-
5 metering station
1) Общая лексика: замерное устройство2) Техника: дозирующая станция3) Строительство: водомерный узел (на трубопроводе)4) Нефть: станция измерения потребления газа5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (meter) узел учёта, ЗУ, замерная установка6) Сахалин Р: (meter) замерная установка, узел учёта7) Нефть и газ: УУН, коммерческий узел учёта нефти, узел учёта нефти -
6 LACT
1) Сокращение: local apparent civil time2) Нефть: автоматическая откачка нефти с промысла потребителю по закрытой системе (с регистрацией объёма, плотности, температуры, содержания донных осадков и воды; lease-automatic-custody-transfer), автоматическая поставка нефти с промысла потребителю по закрытой системе, lease automatic custody transfer unit3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: АОНП (Lease Automatic Custody Transfer), безрезервуарная сдача нефти в нефтепровод, договорное финансовое переуступление своего права на хранение (lease account custody transfer), закрытая схема внутрипромыслового сбора нефти, количество откачанной нефти, направляемой на продажу (в соответствии с квотами лицензионного соглашения) - аналогично системе измерения количества откачанной нефти, количество откаченной сырой нефти, направляемой на продажу (в соответствии с квотами лицензионного соглашения) аналогично системе измерения количества откачанной нефти (Lease Automatic Custody Transfer), коммерческий узел учёта, система автоматической откачки нефти потребителю по закрытой системе (Lease Automatic Custody Transfer), (lease automatic custody transfer) АОНП (система автоматической откачки нефти потребителю по закрытой системе)4) Нефтегазовая техника автоматическая поставка нефти с промысла потребителю по закрытой системе (lease automatic custody transfer)5) Сахалин Р: Lease Automatic Custody Transfer, lease account custody transfer -
7 fiscal metering skid
1) Нефть: (коммерческий узел учета нефти) КУУН2) Карачаганак: фискально-измерительный узел -
8 lease automatic custody transfer meter
1) Общая лексика: коммерческий узел учёта (АД)2) Сахалин Ю: узел коммерческого учёта нефтиУниверсальный англо-русский словарь > lease automatic custody transfer meter
-
9 УУН
Нефть и газ: коммерческий узел учёта нефти, узел учёта нефти -
10 Oil Custody Metering Skid
Строительство: Коммерческий Узел Учёта Нефти (Каражанбасмунай / Жетыбай)Универсальный англо-русский словарь > Oil Custody Metering Skid
-
11 Oil Custody Metering System
Строительство: коммерческий узел учёта нефти (Каражанбасмунай-Жетыбай)Универсальный англо-русский словарь > Oil Custody Metering System
-
12 crude oil export flow meter
Универсальный англо-русский словарь > crude oil export flow meter
-
13 custody transfer station
1) Общая лексика: коммерческий узел учёта нефти2) Нефть и газ: станция хранения и перекачки (нефти)Универсальный англо-русский словарь > custody transfer station
-
14 hot water metering station
Строительство: коммерческий узел учёта теплаУниверсальный англо-русский словарь > hot water metering station
-
15 oil metering station
Нефть и газ: коммерческий узел учёта нефти -
16 centre
ˈsentə
1. сущ.;
тж. center
1) центр, середина чего-л.;
центральная точка, ключевой момент( чего-л.) in the centre ≈ посередине at the centre of events ≈ в самой гуще событий centre of attraction centre of buoyancy centre of gravity centre of impact centre of a wheel centre boss Syn: core, heart, hub, middle, midst Ant: boundary, edge, perimeter
2) учреждение Where's the shopping centre? ≈ Где здесь торговый центр? amusement centre, cultural centre ≈ культурный центр business centre, commercial centre ≈ деловой центр, торговый центр shopping centre ≈ торговый центр wine-producing centre ≈ центр виноделия assembly centre ≈ лагерь для интернированных birthing centre, childbearing centre ≈ родильный дом convention centre ≈ дворец съездов fashion centre ≈ центр моды financial centre ≈ финансовый центр maternity consulting centre ≈ женская консультация secondary centre ≈ медицинский центр второй ступени (местные и муниципальные больницы) medical centre ≈ здравпункт tertiary medical centre ≈ медицинский центр третьей ступени (специализированные клиники, оснащенные аппаратурой высшего класса)
3) тех. угольник, шаблон
4) спорт центральный игрок (нападающий, защитник и т. д.) ;
центровой, центр-форвард
2. гл.;
тж. center
1) помещать в центре
2) согласиться, прийти к соглашению I wondered how they could all center upon such a proposal. ≈ Интересно, как они все смогли согласиться с таким предложением?
3) тех. центрировать, подгонять;
отмечать кернером ∙ centre in centre on centre out centre round centre upon центр;
середина;
центральная точка;
средоточие;
- dead * мертвая точка;
- atomic * (физическое) центральная часть атома, ядро;
- * distance расстояние между центрами;
- * of the table середина стола;
- * of atraction (физическое) центр притяжения;
центр внимния;
- * of gravity (физическое) центр тяжести;
- * line геометрическая ось;
средняя разделительная линия;
- * of impact (военное) средняя точка попадания центр, очаг;
узел;
- * of resistance узел сопротивления;
- * of infection очаг инфекции;
- the * of every hope средоточие всех надежд часть, район (города) ;
- business * деловая часть города;
- amusement * район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны центр, бюро;
пункт (выдачи) ;
- * of learning научный центр;
- control * (специальное) пункт управления;
- Atomic C. центр атомных исследований комплекс торговых или культурно-просветительных учреждений;
- shopping * торговый центр, комплекс предприятий торговли;
- * of excelence центр повышения спортивного мастерства Дом (в наименованиях) ;
- Music C. Дом музыки;
- Book C. Дом книги ось, стержень;
- * to * от оси до оси;
между центрами;
- * boss ступица колеса( катка) ;
- * pin (техническое) шкворень;
цапфа;
ось (преим. C.) (политика) центр;
- parties of the C. партии центра (анатомия) средняя точка тела, центр центр (участок коры головного мозга) ;
- respiration * дыхательный центр;
- * of inhibition задерживающий центр (историческое) вождь, лидер, руководитель центр Земли;
- I will find... truth... with the * я под землей до правды доберусь земля;
центр мироздания внутреннее кольцо мишени (спортивное) игрок центра;
- * back центральный защитник;
- * forward центральный нападающий;
- * half центральный полузащитник( техническое) центр;
короткий валик pl (техническое) центры (станка) (техническое) шаблон, угольник > to be off one's * быть не в себе, "тронуться" концентрировать;
сосредоточивать;
- to * one's hopes on smb. возлагать надежды на кого-л;
- all her attention was *d on her famaly все внимание она уделяла семье концентрироваться, сосредоточиваться;
- the interest *s on this интерес сосредоточен на этом;
- the discussion *d round one point в центре обсуждения находился один вопрос помещать, располагать в центре;
- to * one leg of the compasses установить в центре ножку циркуля (техническое) центрировать;
отмечать кернером "встать" во вращение, правильно начать вращение (фигурное катание) (upon) (устаревшее) опираться, покоиться activity therapy ~ лечебный центр, использующий трудовую деятельность;
лечебно-трудовой профилакторий in the ~ посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where's the shopping centre? где здесь торговый центр? calculation ~ вычислительный центр ~ attr. центральный;
centre boss ступица колеса ~ attr. центральный;
centre boss ступица колеса ~ for social work центр общественно-полезной работы ~ for social work of church церковный центр общественно-полезного труда ~ of a wheel ступица колеса ~ of attraction центр притяжения;
центр внимания ~ of buoyancy мор. центр величины ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания gravity: ~ физ. тяжесть;
сила тяжести;
тяготение;
centre of gravity центр тяжести ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания to centree one's hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды( на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт centres of support центры поддержки child day care ~ детский сад child guidance and family counselling ~ консультационный центр по воспитанию детей и организации семьи;
центр матери и ребенка (нелечебное учереждение) child health ~ центр детского здоровья;
детская больница city ~ центр города civic ~ городской административный центр civic ~ зал для собраний commercial ~ коммерческий центр commercial ~ торговый центр community ~ городской культурно-спортивный центр community ~ центр жилого района или города;
общинный центр community: community: ~ attr. общественный;
community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий;
community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр computing ~ вычислительный центр cost ~ калькуляционный отдел cost ~ структурное подразделение, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью cost ~ учетно-калькуляционное подразделение counselling ~ консультационный центр crisis care ~ центр комы;
центр интенсивной терапии;
реанимация crisis intervention ~ центр помощи в кризисных состояниях (оказывает неотложную краткосрочную помощь душевнобольным или наркоманам) data ~ центр сбора данных day ~ амбулаторный лечебный центр, поликлиника day ~ дневной центр day-care ~ центр дневного ухода (за детьми) detention ~ исправительное учреждение detention ~ место заключения detention ~ тюрьма detoxication ~ центр детоксикации detoxification ~ вытрезвитель to centree one's hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт distribution ~ центр распределения documentation ~ информационный центр documentation ~ центр информационного обслуживания family ~ центр охраны семьи financial ~ финансовое учреждение guidance ~ руководящий центр health ~ диспансер health: infant ~ centre детская консультация;
health centre амер. диспансер in the ~ посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where's the shopping centre? где здесь торговый центр? industrial ~ промышленный центр industrial rehabilitation ~ центр восстановления работоспособности industrial residential ~ жилой квартал в промышленной зоне information ~ информационный центр to centree one's hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт job ~ биржа труда job ~ бюро по трудоустройству juvenile detention ~ "центр заключения" несовершеннолетних преступников knowledge ~ центр знаний law ~ юридический центр legal advice ~ юридическая консультация media ~ центр рекламы municipal health ~ муниципальный центр здравоохранения political ~ политический центр profit ~ калькуляционный отдел profit ~ подразделение компании, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью profit ~ подразделение компании, получающее прибыль reception ~ центр приема reception: ~ camp, ~ centre приемный пункт (для размещения беженцев, эвакуированных и т. п.) refugee ~ центр приема беженцев remand ~ дом предварительного заключения report ~ воен. пункт сбора донесений research ~ научно-исследовательский центр resource ~ центр документации resource ~ центр учебных пособий sales ~ торговый центр security ~ учреждение, ведущее операции с ценными бумагами service ~ центр обслуживания;
сервисный центр shopping ~ торговый центр social service ~ центр социального обслуживания social service ~ центр социальных услуг The State Study Aid Centre Государственный центр по оказанию помощи научным исследованиям tourist ~ центр туризма town ~ городской центр trade ~ торговый центр trading ~ торговый центр training ~ учебный центр;
специализированное учреждение профподготовки trial ~ следственный изолятор urban ~ городской центр vocational rehabilitation ~ центр повышения квалификации rehabilitation: vocational ~ centre центр профессиональной реабилитации in the ~ посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where's the shopping centre? где здесь торговый центр? world trade ~ центр мировой торговли youth ~ молодежный центр youth counselling ~ консультационный молодежный центр youth custody ~ тюрьма для молодых заключенных youth recreation ~ центр отдыха молодежи -
17 staple
['steɪp(ə)l]1) Общая лексика: важнейший рынок, волокно, главная тема, главная черта, главный, главный предмет торговли, главный продукт (из продуктов, производимых в данном районе), главный продукт, производимый в данном районе, главный элемент (чего-либо), колено, крюк, материал, невыделанная шерсть, основа (чего-л.), основная часть (чего-л.), основная черта, основной (о продуктах потребления или предметах торговли), основной предмет торговли, основной продукт, основные продукты питания, отбирать, подвергать проверке товары, подлежащие экспорту, пучок шерсти, скоба, скобка, скреплять, сортировать, составляющий важнейшую статью (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности), суть, сшивать скобками (бумаги), сырьё, товары (имеющие постоянный спрос), штапельная длина (волокна), основной товар2) Авиация: заделывать металлическими скобами3) Морской термин: депо, качество, коммерческий, стапель (бетонированный помост с наклоном к воде, служащий для постройки, ремонта и спуска судов на воду)4) Медицина: хирургическая скобка, шовная скобка5) Техника: заделывать скобками, петля, проушина, скат, скреплять скобками, струбцина, сшивать проволокой, сшивать проволочными скобами, ушко, шить скобами (металлическими), штапелировать, штапельное волокно, (проволочная) скобка (для сшивания бумаг), шить (скобами)6) Сельское хозяйство: главный продукт (производимый в данном районе), основной продукт (производимый в данном районе), штапель (шерсти)7) История: принимать товары на рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт, рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт8) Строительство: зажим, крепёжная скоба, прошивочная скоба, скрепка, соединять скобами, опорная рама, склад, штырь с проушиной9) Экономика: сырье10) Бухгалтерия: основной товар (страны)11) Автомобильный термин: струбцинка12) Архитектура: дверная скоба, пробой, струбцина (скобяные изделия)13) Горное дело: гезенк, проволочная скоба, слепой ствол14) Дипломатический термин: предмет торговли, составляющий важную статью15) Лесоводство: нить, скобки, штабель, прибивать скобами (напр. приёмник живицы к дереву)16) Полиграфия: проволочная скоба для сшивания, шить проволочными скобами17) Текстиль: качество волокна, штапель (волокна), скобочка игольчатой ленты18) Вычислительная техника: основной элемент19) Космонавтика: основной стыковочный узел20) Реклама: товар постоянного спроса21) Полимеры: штапелёк, штапельная ткань22) Автоматика: выпускаемый в больших количествах, постоянно выпускаемый, основной продукт (производства)23) Контроль качества: основной продукт производства24) Прокат: скоба для сшивки25) Оружейное производство: кольцо26) Макаров: заделывать (мешки, пакеты) (металлическими) скоб(к)ами, определение длины хлопкового волокна, основная тема, оценка длины хлопкового волокна, спиральный углеспуск, текстильное волокно, штапельные, проволочная скобка (для сшивания бумаг) -
18 Omaha
I 1.1) омахаИндейское племя, обитавшее на северо-востоке Небраски и западе Айовы; в 1780 насчитывало 2,8 тыс. человек. В 1990 в племени насчитывалось более 4 тыс. человек, главным образом в резервации Омаха [ Omaha Reservation]2.Принадлежит к ветви дхегиа [Dhegiha] сиуской подгруппы [ Siouan]; свыше 1000 говорящихIIГород на востоке штата Небраска. 390 тыс. (2000), с пригородами - 716,9 тыс. жителей (2000); самый крупный город штата. Район будущего города был исследован экспедицией Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] в 1804, вскоре была создана торговая фактория [ trading post]. В 1820 был построен форт Аткинсон [Ft. Atkinson] на Мормонской тропе [ Mormon Trail] (1846-47). Город основан в 1854, статус города с 1857, в 1855-67 - столица Территории Небраска [Nebraska Territory]. В 1869 стал восточным терминалом железной дороги "Юнион Пасифик" [ Union Pacific Railroad], что обусловило быстрый прирост населения и развитие города. Сегодня это торгово-финансовый центр штата, входит в пятерку крупнейших центров страхового бизнеса страны. Правления и производства около 40 фирм из списка "Форчун-500" [ Fortune 500]. Важный транспортный центр Среднего Запада [ Midwest], железнодорожный узел (четвертый по значению в США), порт на западном берегу р. Миссури [ Missouri River], аэропорт "Эппли" [Eppley Airfield]. Центр торговли зерном и мясом (коммерческий девиз города - "Мы кормим мир" ["We feed the world"]). Нефтепереработка, полиграфическая и пищевая промышленность, машиностроение (средства связи, грузовики, сельхозтехника). База ВВС Оффут [ Offutt Air Force Base] - штабы стратегического авиакомандования ВВС [ Strategic Air Command] и Корпуса инженерных войск [Army Corps of Engineers]. Три университета, шесть колледжей, отделения и медицинские центры Университета Небраски [ Nebraska, University of] и Университета Крейтона [Creighton University] (1878), Институт онкологических исследований Эппли [Eppley Institute of Cancer Research]. Крупная газета штата "Омаха уорлд-геральд" [Omaha World-Herald]. Симфонический оркестр, опера, балет, театр "Орфеум" [Orpheum Theater] (1927). Среди достопримечательностей: Старый рынок [Old Market], Музей наследия Запада [Western Heritage Museum], Музей истории "Юнион-Пасифик" [Union Pacific Historical Museum], Художественный музей Джослина [Joslyn Art Museum] с крупной коллекцией произведений европейского и американского искусства, Бойс-Таун [ Boys Town]. Ежегодная животноводческая выставка и родео в сентябре
См. также в других словарях:
Бекасово (железнодорожный узел) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бекасово. Бекасово (железнодорожный узел) крупный транспортный узел на пересечении Киевского направления Московской железной дороги и Большого железнодорожного кольца МЖД и вдоль Большого… … Википедия
КУУН — коммерческий узел учета нефти энерг. КУУН кустовая установка учёта нефти энерг … Словарь сокращений и аббревиатур
КУУТЭ — коммерческий узел учёта тепловой энергии энерг. Источник: http://www.uspb.ru/tender26852.html … Словарь сокращений и аббревиатур
КУУГ — коммерческий узел учёта газа энерг … Словарь сокращений и аббревиатур
Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и … Энциклопедия инвестора
Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия
Анонимные сети — Анонимные сети компьютерные сети, созданные для достижения анонимности в Интернете и работающие поверх глобальной сети. Специфика таких сетей заключается в том, что разработчики вынуждены идти на компромисс между степенью защиты и лёгкостью … Википедия
Башинформсвязь — Координаты: 54°43′39.56″ с. ш. 55°56′55.97″ в. д. / 54.727656° с. ш. 55.948881° в. д. … Википедия
Джуссоев, Альберт — Президент группы компаний Стройпрогресс подрядчика Газпрома в Южной Осетии Президент группы компаний Стройпрогресс подрядчика Газпрома в Южной Осетии. Владелец южноосетинского ООО Коммерческий банк Первый республиканский банк . Ранее занимал пост … Энциклопедия ньюсмейкеров
Stoner 63-1 — Stoner 63: ручной пулемет XM202 и Mark 23 (Mk.23 mod.0) (США) ручной пулемет Commando (с укороченным стволом и ленточным питанием), собранный из компонентов системы Stoner 63A. Ручные пулеметы Mark 23 Model 0, состоявшие на вооружении US… … Энциклопедия стрелкового оружия
Stoner 63 — Stoner 63: штурмовая винтовка (автомат) и карабин (США) первые прототипы оружия системы Stoner 62 калибра 7.62х51 НАТО сверху в варианте пулемета с ленточным питанием, внизу в варианте автомата (автоматической винтовки) первые прототипы… … Энциклопедия стрелкового оружия